Этой осенью на Урале и Дальнем Востоке стартуют важные художественные проекты. Один из городов — Владивосток, где в девятый раз пройдет биеннале визуальных искусств. Ее тема — «Морфология порта». Накануне события ARTANDHOUSES поговорил с куратором Сян Липин, которая много лет возглавляет кураторскую группу Шанхайской биеннале, является главным куратором первого государственного музея современного искусства в Китае «Power Station of Art» и входит в мировой топ-50 лучших кураторов современного искусства. 

Вы впервые выступаете куратором крупного события за рубежом. Расскажите, насколько важен для вас проект в России и что вы ждете от него?

Взаимоотношения России и Китая очень тесные, имеющие долгую историю. Китайцы, в особенности старшее поколение, испытывают к России особые чувства. Мои бабушка и дедушка говорили по-русски и занимались переводами на китайский важнейших трудов российских теоретиков искусства. Метод обучения рисованию Павла Чистякова долго являлся основным в китайских художественных школах. Мое поколение росло под песню «Подмосковные вечера». Такие имена, как Чайковский, Толстой, Достоевский, Чехов, Малевич и Кандинский, для нас не пустой звук. Конечно же, я счастлива возможности поработать с российскими коллегами, мне очень важен этот опыт.

Рольф Гобитс
«Frozen ocean»
Участник Владивостокской международной биеннале визуальных искусств
20 сентября — 20 октября 2017

Вы объявили тему «Морфология порта». Как я понимаю, имеется в виду не только Владивосток, город у моря. Какие смыслы скрыты в этом определении?

Конкуренция, заложенная в человеческой природе, сильнейшая движущая сила прогресса цивилизации. Чем больше популяция, тем конкуренция выше. Таковы правила игры. Портовые города всегда были воротами в новый мир, началом экспедиций и исследований, порталом для транспортировки богатств и войн, местом скопления сокровищ земного шара и полем деятельности для разного рода авантюристов. «Морфология порта» — главная тема Владивостокской биеннале. Я бы добавила «подзаглавие» — «Правила игры». Всё же в основном проекте я не решаюсь говорить об уродствах такой игры, как конкуренция, на фоне процветающего портового города.

Как вы охарактеризуете те площадки, на которых будут происходить события биеннале, — например, фортификационное сооружение, 13-я береговая батарея Владивостокской крепости?

Очень разумная стратегия проводить арт-события в локальных природных объектах или объектах культурного наследия. Такие площадки нестандартны для выставок и дают возможность вырваться из привычного формата white cube. Об этом писал Джон Бергер в своей культовой книге «Искусство видеть». К тому же подобные меры привлекают туристов, развивают экономику и поднимают уровень культуры. «Этиго-Цумари Арт Триеннале» в Японии использует аналогичную стратегию.

13-я береговая батарея Владивостокской крепости

Понятие «визуальные искусства» довольно широкое. Есть ли границы видов искусств, определяющие выбор?

Сегодня, как никогда, актуальна мысль британского арт-критика Оссиана Уорда, который, перефразируя дарвиновскую теорию выживания, заметил, что только сильнейшие визуальные образы пройдут «естественный отбор». Contemporary art, как форма визуального искусства, сталкивается с огромными проблемами в современном мире. При выборе работ я основываюсь на теме биеннале, креативных идеях художников, потенциале, эффекте, производимом на зрителя, но вовсе не на том, к какому жанру или виду они относятся. Свобода, междисциплинарность, разнообразие в выборе медиа отличают современное искусство от предыдущих исторических эпох. Сейчас границы размыты. Искусством уже становится всё. Проект «Bike Hunter» Чжуана Цзи, одного из претендентов на участие в биеннале, тому пример. Порт нередко становится местом, где «всплывает» что-то новое. Так, в 2016 году в городе-порте Шанхае внедрили технологию обмена велосипедами с помощью программного обеспечения. Такая модель совместного использования направлена на решения острых проблем ежедневного трафика. Однако на этом фоне замечены случаи частной блокировки и беспорядочной парковки.

Художник Чжуан Цзи инициировал действие «охотника за велосипедами», призванного защитить новую городскую программу и повлиять на ее эффективность. Охотники информировали пользователей о новых правилах, используя спутниковые карты, соцсети и мобильные приложения. Это превращалось в настоящую игру: нарушители наказывались, охотники, сообщающие о нарушениях, получали вознаграждение. Абсолютно частная инициатива. К сожалению, я не смогла получить поддержку велосипедных компаний, поэтому этот проект не был включен в биеннале.

Ольга Киселева
«Завоеватели Арктики»
2000

Как происходил выбор художников в основной проект? Расскажите о проекте Ольги Киселевой.

Несколько причин я уже назвала. Добавлю. Большинство художников, мною выбранных, родом из городов, которые в прошлом были портовыми. Их страны каким-то образом связаны с Россией. Географически или исторически. Ольга Киселева родилась в Санкт-Петербурге. Ее «Завоеватели Арктики» поднимают такие чувствительные темы, как результат использования новых технологий, и представляют возможный сценарий полностью унифицированной планеты, даже в таком, казалось бы, нетронутом уголке планеты, как Арктика.

Как проект Ильи и Эмилии Кабаковых и перформанс Марины Абрамович вписываются, раскрывают тему биеннале?

Илья и Эмилия Кабаковы — очень важные русские художники. Их работа создавалась в 1997 году. Довольно давно. Но поднятая мною тема о человеческой природе и правилах конкурентной игры прекрасно раскрывается в ней. Инсталляция «20 способов получить яблоко, слушая музыку Моцарта» представляет собой большой стол. В центре лежит яблоко, до которого нереально дотянуться. Рядом с тарелками и столовыми приборами лежат листы бумаги с размышлениями изголодавшихся гостей о том, как бы заполучить яблоко быстрее других. В этой работе заключено всё сразу — игра, драма, заговор, самообман, социальный подтекст, аллегория, пересекающаяся с философией, теологией, историей, искусством, наукой и технологией, религией и психологией. Это яркое воплощение всей сложности человеческой натуры. При этом вовлеченный зритель под изящные композиции Моцарта может обойти стол и заглянуть в тексты.

Илья и Эмилия Кабаковы
«20 способов получить яблоко, слушая музыку Моцарта»
2015

Марина Абрамович — сербка, получившая «советское» художественное образование в Университете искусств в Белграде, разумеется связанном с Россией. Я твердо уверена: она и Улай — два человека, между которыми всегда существует конкуренция, сколько б они не поддерживали друг друга. Перформанс 1980 года «Отдохновение / Энергия» — олицетворение этой идеи. Девушки соревнуются, кто красивее. Юноши выясняют, кто сильнее. Юноша и девушка любят и причиняют друг другу боль. Укрепление социального статуса женщин превращает браки и сегодняшние отношения в игровое поле. Несбалансированность власти внутри пары обязательно приводит к конфликту, если не к разрыву. Такое происходит сплошь и рядом.

Марина Абрамович
«Отдохновение / Энергия»
1980

Можно ли сказать, что художников Приморского края больше волнуют проблемы региональной идентичности, чем более общие вопросы бытия?

Нет. Проблема региональной идентичности — один из общих вопросов жизни, к которому всегда обращались художники. В прибрежных районах люди живут в режиме жесткой конкуренции, поэтому у художников портовых городов больше шансов наблюдать «трагедии, комедии или фарсы».

Какова, на ваш взгляд, нынешняя ситуация в российском современном искусстве и какое место оно занимает в мировом контексте?

Россия находится на стыке Европы и Азии, Запада и Востока, равно как и культура вашей страны. Философ Николай Бердяев писал: «Русский народ есть в высшей степени поляризованный народ, то есть совмещение противоположностей. Им можно очароваться и разочароваться…» Мне кажется, русские художники как индивидуальности более влиятельны, чем русское искусство в целом. Как поется в знаменитой русской песне: «У природы нет плохой погоды. Каждая погода благодать». Я уверена, что русская индивидуальность еще удивит международную арт-сцену.